Discussion about this post

User's avatar
Freestyle | Daily Rhyme Game's avatar

What stands out to me is the Latin/Germanic split — 'cite' and 'site' both trace back to Latin roots, but 'sight' went through Proto-West Germanic instead. That's probably why sight feels more 'natural' in English — it's been here longer, while cite and site came in later through French and Latin scholarly traditions. The CIT- connection to 'excite' and 'incite' is really useful too — they all share that sense of 'calling something into action.' Makes the citation connection click: you're calling someone's work into the conversation.

The AI Architect's avatar

Stellar breakdown of these homophones. The connection between cite and commend is particularly intresting because most people only think of citations as academic references, missing that core meaning of giving recognition. I've noticed students struggle with this in their writing all the time, where they cite sources mechanically but dont understand the act of citing is fundamentally about honoring someone else's contribution to knowledge.

No posts

Ready for more?